Além de ser um diferencial no mercado de trabalho, o segundo idioma passou a ser cada vez mais necessário. O inglês tornou-se uma ferramenta indispensável para quem planeja fortalecer o currículo ou ter maiores oportunidades de emprego, principalmente agora que muitas empresas estrangeiras estão em busca de profissionais brasileiros.
De acordo com a pesquisa da Page Personnel, empresa de recrutamento inglesa, 60% das vagas já exigem que o candidato conheça o idioma. Ainda de acordo com o estudo, até 2027 o inglês deve-se tornar requisito obrigatório nos processos seletivos.
A pedagoga Ana Azevedo, da Ebony English, afirma que o conhecimento na língua inglesa é um dos grandes entraves para conquistar um bom cargo. “Em todas as áreas, saber inglês é muito importante. Alguns profissionais com excelentes currículos e conhecimento na língua, cometem erros cruciais. O que de maneira geral acaba desqualificando o colaborador”, comenta.
Com isso, a pedagoga destaca quais são os erros mais comuns no inglês e dá dicas para se dar bem em uma entrevista de emprego.
1- Falsos Cognatos
Um dos erros mais comuns são os falsos cognatos, que são palavras que acreditamos saber devido à associação com o português. Embora as expressões sejam parecidas em termos de grafia e pronúncia, possuem significados diferentes. Como “argument” que em sua tradução é discussão e “push” que é empurrar são o que mais são utilizados. Se atente a essas pronúncias como também a troca de um componente que pode alterar completamente o significado da expressão.
2- "Nothing" e "anything"
"Nothing" significa nada, e muitas vezes seu uso é confundido com o de “anything” que é qualquer coisa. O erro mais comum é a utilização deles como sinônimos, o que não é correto, porque "nothing" se usa em frase afirmativas e “anything" em frases negativas,
3 - Pronomes
Em português não temos o pronome it, causando uma certa estranheza ao tentar aplicá-lo em inglês. O fato é que ele é utilizado para se referir ao sujeito ou objeto de uma sentença. Como, por exemplo: Thank you for the dinner, I loved it. (Obrigado pelo jantar, eu o amei). Para não cometer esse tipo de erro, saiba que o pronome it é utilizado para iniciar frases, além de referir-se a algo que foi dito anteriormente. Ele ainda substitui o sujeito quando este é indeterminado.
4 - Idade
A grande pegadinha no idioma é quando falamos da nossa idade. Existem alguns que usam o termo “I have 40 years”, apesar de significar “eu tenho 40 anos”. Na língua inglesa, é necessário usar o verbo “to be” antes da expressão “tempo”, ou seja, as pessoas “são aqueles anos que vivem”. A forma correta é “I am 40 years old” (eu tenho 40 anos).